چرافرزانه غریبانه تشییع شد؟+تصاویر
پارسینه: معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره حضور نیافتن مسؤولانی از این وزراتخانه در مراسم تشییع پیکر بهمن فرزانه توضیح داد و از اینکه امکان شرکت در مراسم را نداشته، ابراز تأسف کرد.
مراسم خاکسپاری بهمن فرزانه، مترجم و نویسنده پیشکسوت، ظهر شنبه، 19 بهمنماه، با حضور خانوادهاش و چند نفر از ناشران آثارش در قطعه نامآوران بهشت زهرا (س) برگزار شد.
پیکر بهمن فرزانه در قطعه 255، ردیف 37، شماره 10 در کنار افرادی همچون کاظم معتمدنژاد، علیرضا فرهمند، احمد کسیلا، عباس حری و شکرالله بابان آرام گرفته است.
در مراسم خاکسپاری مترجم «صد سال تنهایی» مارکز، علاوه بر خانواده فرزانه، امیر حسینزادگان و احمد تهوری از نشر ققنوس، محمد حسینی از نشر ثالث و محمد یراقچی از انتشارات کتاب پنجره حضور داشتند.
ستاه فرزانه - خواهر بهمن فرزانه - در گفتوگویی با خبرنگار ایسنا که در بهشت زهرا (س) حضور داشت، درباره اینکه بهتر نبود مراسم تشییع و خاکسپاری بهمن فرزانه در زمانی دیگر و با اطلاعرسانی قبلی انجام میشد تا علاقهمندان او میتوانستند در مراسم شرکت کنند، گفت: میخواستیم خاکسپاری زودتر انجام شود و بعد از موافقت با خاکسپاری او در قطعه نامآوران، مراسم را برگزار کردیم.
او همچنین گفت: آقای صالحی، معاون فرهنگی وزارت ارشاد، روز جمعه خود را به این موضوع اختصاص دادند و زحمت کشیدند تا با آقای مسجدجامعی، رییس شورای شهر تهران، هماهنگ شود و اجازه برای خاکسپاری در قطعه نامآوران صادر شود.
بهمن فرزانه روز پنجشنبه، هفدهم بهمنماه، بعد از یک دوره بیماری در بیمارستان درگذشت.
فرزانه متولد سال 1317 در تهران، در کنار نگارش آثاری همچون «چرکنویس»، کتابهایی را از گابریل گارسیا مارکز، آلبا دسس پدس، گراتزیا کوزیما دلدا، لوئیچی پیراندلو، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، روآلد دال، گابریل دانونزیو و واسکو پراتولینی به فارسی برگردانده است.
مراسم خاکسپاری بهمن فرزانه، مترجم و نویسنده پیشکسوت، ظهر شنبه، 19 بهمنماه، با حضور خانوادهاش و چند نفر از ناشران آثارش در قطعه نامآوران بهشت زهرا (س) برگزار شد.
پیکر بهمن فرزانه در قطعه 255، ردیف 37، شماره 10 در کنار افرادی همچون کاظم معتمدنژاد، علیرضا فرهمند، احمد کسیلا، عباس حری و شکرالله بابان آرام گرفته است.
در مراسم خاکسپاری مترجم «صد سال تنهایی» مارکز، علاوه بر خانواده فرزانه، امیر حسینزادگان و احمد تهوری از نشر ققنوس، محمد حسینی از نشر ثالث و محمد یراقچی از انتشارات کتاب پنجره حضور داشتند.
ستاه فرزانه - خواهر بهمن فرزانه - در گفتوگویی با خبرنگار ایسنا که در بهشت زهرا (س) حضور داشت، درباره اینکه بهتر نبود مراسم تشییع و خاکسپاری بهمن فرزانه در زمانی دیگر و با اطلاعرسانی قبلی انجام میشد تا علاقهمندان او میتوانستند در مراسم شرکت کنند، گفت: میخواستیم خاکسپاری زودتر انجام شود و بعد از موافقت با خاکسپاری او در قطعه نامآوران، مراسم را برگزار کردیم.
او همچنین گفت: آقای صالحی، معاون فرهنگی وزارت ارشاد، روز جمعه خود را به این موضوع اختصاص دادند و زحمت کشیدند تا با آقای مسجدجامعی، رییس شورای شهر تهران، هماهنگ شود و اجازه برای خاکسپاری در قطعه نامآوران صادر شود.
بهمن فرزانه روز پنجشنبه، هفدهم بهمنماه، بعد از یک دوره بیماری در بیمارستان درگذشت.
فرزانه متولد سال 1317 در تهران، در کنار نگارش آثاری همچون «چرکنویس»، کتابهایی را از گابریل گارسیا مارکز، آلبا دسس پدس، گراتزیا کوزیما دلدا، لوئیچی پیراندلو، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، روآلد دال، گابریل دانونزیو و واسکو پراتولینی به فارسی برگردانده است.
انشاالله روحش شاد خدا بيامرزد
بنده های خدا ترسیدند افراطیون مانع تدفین ایشون در قطعه نام آوران بشن، سریع خاکسپاری رو تموم کردن..حق هم دارن
خدا روحش را به پاکی ترجمه کنه.امین
متاسفانه در این کشور به عالمان واقعی و دانش آفرینان توجهی نمی شود.
عقل گفت: من رقيب انسانم، نقيب احسانم، بسته تکليفاتم، شايسته تشريفاتم، گشاينده در فهمم، زداينده زنگ و همم، گلزار خردمندانم، مستغفر هنرمندانم. اي عشق، تو را کي رسد که دهن باز کني و زبان به طعن دراز کني؟ تو کيستي؟ خرمن سوخته اي، و من مخلص لباس تقوي دوخته اي.
عشق گفت: من ديوانه جرعه ذوقم، برآرنده شعله شوقم. زلف محبت را شانه ام، زرع مودّت را دانه ام. منصب ايالتم عبوديت است، متکاء جلالتم حيرت است. اي عقل تو کيستي؟ تو مودب راه و من مقرب درگاه. آن روز که روز بار بود و نوروزي عشرت يار بود، من سخن از دوست گويم و مغز بي پوست جويم. نه از حجاب ترسم و نه از حجاب پرسم. مستانه در آيم و به شرف قرب حق بر آيم، تاج قبول نهم بر سر، و تو عقلي همچنان بر در.