گوناگون

عکس:خبر تغییر نام کشور پرشیا به ایران در نیویورک تایمز ۱۹۳۵

عکس:خبر تغییر نام کشور پرشیا به ایران در نیویورک تایمز ۱۹۳۵

پارسینه: خبر تغییر نام کشور پرشیا به ایران در نیویورک تایمز ۱۹۳۵/ New York Times, 1935

ارسال نظر

  • ناشناس

    ایران اسم قدیمی و درستشه. در شاهنامه هم فقط ایران استفاده شده. از طرفی پرشیا مقداری بار قومی داره که تاثیر منفی داره. به نظر من تصمیم شاه وقت درست و عاقلانه بود.

  • ناشناس

    پرشیا نام خود را تغییر داد و از 22 مارس به نام ایران خوانده میشود.

    نام پرشیا بعد از روز اول سال نو دیگر پرشیا نخواهد بود بلکه ایران است. و در پرشیا- ایران- روز اول سال نه اول ژانویه بلکه 22 مارس است.

    دولت امروز تغییر نام کشور را به همه هیئت های خارجی اعلام کرد. آنها مطلع شده اند که نام ایران نسبت به پرشیا پادشاهی کنونی ایران را بهتر توصیف می کند. پرشیا از اسم استان پارس گرفته شده که کشور از آنجا توسعه پیدا کرده.

    چنانکه همیشه در ایران رسم بوده 22 مارس اولین روز سال جدید خواهد بود.

    ایران نام باستانی منطقه ای است که امروزه در اشغال پرشیا است اما پارس تنها نام قسمتی از این سرزمین است. ایران همچنین ریشه کلمه آریایی است.

  • ناشناس

    بله شما نام ایران را که نام باستانی منطقه بود وشامل افغانستانو و.. می شد رو بر یک قسمت ایران گذاشتید و تمام مافخر ایران را ضبط کردید ومیکنید ...

  • ناشناس

    نام ایران همیشه ایران بوده و هیچوقت پرشیا نبوده ولی کشورهای غربی بنا به منظورهای خاص شیطنت میکردند و به ایران میگفتند پرشیا در زمان رضا شاه بخشنامه ای صادر شد که هیچ کشوری در روابط رسمی و دیپلماسی حق نداره بنویسه پرشیا و مثل گذشته نام کشور ما ایرانه و این مجله به اشتباه نوشته نام پرشیا عوض شد به ایران! در صورتیکه نام ایران هیچوقت پرشیا نبوده و این فقط شیطنت غربی ها بود.

  • ناشناس

    و باز هم تغیر داد و جمهوری اسلامی ایران شد

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان

    نمای روز

    اخبار از پلیکان

    داغ

    حواشی پلاس

    صفحه خبر - وب گردی

    آخرین اخبار