«داستان کاهو» رمان جدید هاروکی موراکامی رونمایی میشود + جزئیات
هاروکی موراکامی تابستان امسال نخستین رمان خود را با شخصیت اصلی یک زن منتشر میکند. «داستان کاهو» شانزدهمین رمان رماننویس نامدار ژاپنی خواهد بود.
به گزارش پارسینه و به نقل از اطلاعات آنلاین، «داستان کاهو» روز ۳ جولای در ژاپن منتشر میشود و نسخه الکترونیکی آن هم همان روز به بازار میآید. این رمان ۳۵۲ صفحهای درباره کاهو، نویسنده ۲۶ ساله کتابهای مصور و بر اساس یک مجموعه چهار قسمتی از این نویسنده است که بین ژوئن ۲۰۲۴ تا مارس ۲۰۲۶ در مجله ادبی شینچو منتشر شده بود.
رمان نسخهای اصلاحشده و گسترشیافته «داستان کاهو» است که نخستین بخش آن را فیلیپ گابریل به انگلیسی ترجمه کرده و سال ۲۰۲۴ در نیویورکر منتشر شده بود. داستان با قرار ملاقات کاهو با مردی آغاز میشود که به او میگوید: من در زندگیام با انواع و اقسام زنان قرار گذاشتهام، اما باید بگویم که هرگز زنی به زشتی تو ندیدهام.
ناشر موراکامی، شرکت شینچوشا، «داستان کاهو» را نخستیین رمان بلند او با شخصیت اصلی زن توصیف کرد. این نویسنده پیشتر زنان را شخصیتهای اصلی داستانهای کوتاه خود معرفی کرده بود. یک زن یکی از دو شخصیت اصلی رمان سه جلدی او «۱Q۸۴» بود. او جزئیات کمی در مورد داستان ارائه داد، اما کاهو را «دختری بسیار معمولی و نهچندان زیبا و باهوش» توصیف کرد که چیزهای عجیب زیادی برای او و اطرافش اتفاق میافتد.
کتاب در ادامه رمان «شهر و دیوارهای نامطمئنش» است که سال ۲۰۲۴ منتشر شد. نویسنده ۷۷ ساله به خاطر تصویرسازی از زنان با انتقادهای مداوم روبهرو شده که اغلب به تقلیل شخصیتهای زن به تکبعدی بودن متهم میشود. او در مصاحبه سال ۲۰۰۴ درباره شخصیتهای زن در رمانهایش گفت: در داستانهای من، زنان واسطهاند - منادیان دنیای آینده. به همین دلیل آنها همیشه سراغ شخصیت اصلی من میآیند؛ او سراغ آنها نمیرود.
در ماه اکتبر، انتشارات پنگوئن همچنین «رها کردن یک گربه» را منتشر میکند، مقالهای که موراکامی درباره پدر خودش نوشته است. موراکامی، از مشهورترین نویسندگان معاصر ژاپن، در ۴۷ سال فعالیت حرفهای خود ۱۵ رمان نوشته و آثارش به حدود ۵۰ زبان ترجمه شده است. آثار او شامل «جنگل نروژی»، «سرگذشت پرنده کوکی»، «کافکا در کرانه» و... میشود.
ارسال نظر