گوناگون

پرزیدنت الهام، به کجا چنین شتابان؟

نظامی گنجوی از استادان بزرگ سخن و از ارکان شعر فارسی است، او که هیچگاه بر مدح، مبالغه ننمود و برای جلب نظر پادشاهان شعر نساخت و در اواخر عمر گوشه‌گیری و آزاده زیستی را برگزید تا کمر به پیش قدرت خم نکند.

عضو کمیسیون صنایع و معادن مجلس، اقدام کشور آذربایجان در برچیدن اشعار فارسی از مقبره نظامی گنجوی را نتیجه تلاش سردمداران رژیم صهیونیستی خواند که الهام علی اف رئیس جمهور آذربایجان را برای حذف اشعار فارسی از مقبره این شاعر بزرگ تحت فشار قرار داده اند.


کمال‌الدین پیرموذن در یادداشتی نسبت به برچیده شدن اشعار فارسی از مقبره نظامی گنجوی، واکنش نشان داد.

به نام خدا

دشمن طاووس آمد پر او/ ای بسی شه را بکشته فر او

مدنیت، هیبت، عظمت و شکوه میهن اسلامی ایران و زبان فاخر و حماسه‌ساز فارسی، بدخواهان این ملک به ویژه سردمداران رژیم صهیونیستی را بر آن داشته که رئیس جمهور آذربایجان را تحت فشار قرار داده و اشعار فارسی نظامی گنجوی را از مقبره وی برچینند.

نظامی گنجوی از استادان بزرگ سخن و از ارکان شعر فارسی است، او که هیچگاه بر مدح، مبالغه ننمود و برای جلب نظر پادشاهان شعر نساخت و در اواخر عمر گوشه‌گیری و آزاده زیستی را برگزید تا کمر به پیش قدرت خم نکند.

نظامی یک بیت هم به زبان آذری شعر نگفته و غیر از دیوانی که عدد ابیات آن را 20 هزار بیت نوشته‌اند و اکنون فقط مقداری در دست است کتاب پنج گنج را نگاشته‌است، شایسته نیست با بزرگان عالم ادب و هنر دنیا اینگونه در مزارش که فقط دو بیت از آثارش نگاشته شده بود برخورد شود.

با شعری از نظامی گنجوی عرضم را پایان می‌دهم و از رئیس جمهور آذربایجان می‌خواهم به جای این اعمال به خود آیند و از فرصت پیش آمده بعد از انتخابات ریاست جمهوری ایران که با توجه به فرمایشات رهبری و رویکرد دولت یازدهم به‌دنبال تعامل عزت‌خواه با دنیا و کشورهای اسلامی است بهره گیرند و رشد و تعامل دو کشور را که اسلامی‌اند و هم‌کیش فراهم کنند.

عمر به خشنودی دلها گذار/ تا ز تو خشنود شود کردگار

منبع: خانه ملت

عضو کمیسیون صنایع و معادن مجلس، اقدام کشور آذربایجان در برچیدن اشعار فارسی از مقبره نظامی گنجوی را نتیجه تلاش سردمداران رژیم صهیونیستی خواند که الهام علی اف رئیس جمهور آذربایجان را برای حذف اشعار فارسی از مقبره این شاعر بزرگ تحت فشار قرار داده اند.


کمال‌الدین پیرموذن در یادداشتی نسبت به برچیده شدن اشعار فارسی از مقبره نظامی گنجوی، واکنش نشان داد.

به نام خدا

دشمن طاووس آمد پر او/ ای بسی شه را بکشته فر او

مدنیت، هیبت، عظمت و شکوه میهن اسلامی ایران و زبان فاخر و حماسه‌ساز فارسی، بدخواهان این ملک به ویژه سردمداران رژیم صهیونیستی را بر آن داشته که رئیس جمهور آذربایجان را تحت فشار قرار داده و اشعار فارسی نظامی گنجوی را از مقبره وی برچینند.

نظامی گنجوی از استادان بزرگ سخن و از ارکان شعر فارسی است، او که هیچگاه بر مدح، مبالغه ننمود و برای جلب نظر پادشاهان شعر نساخت و در اواخر عمر گوشه‌گیری و آزاده زیستی را برگزید تا کمر به پیش قدرت خم نکند.

نظامی یک بیت هم به زبان آذری شعر نگفته و غیر از دیوانی که عدد ابیات آن را 20 هزار بیت نوشته‌اند و اکنون فقط مقداری در دست است کتاب پنج گنج را نگاشته‌است، شایسته نیست با بزرگان عالم ادب و هنر دنیا اینگونه در مزارش که فقط دو بیت از آثارش نگاشته شده بود برخورد شود.

با شعری از نظامی گنجوی عرضم را پایان می‌دهم و از رئیس جمهور آذربایجان می‌خواهم به جای این اعمال به خود آیند و از فرصت پیش آمده بعد از انتخابات ریاست جمهوری ایران که با توجه به فرمایشات رهبری و رویکرد دولت یازدهم به‌دنبال تعامل عزت‌خواه با دنیا و کشورهای اسلامی است بهره گیرند و رشد و تعامل دو کشور را که اسلامی‌اند و هم‌کیش فراهم کنند.

عمر به خشنودی دلها گذار/ تا ز تو خشنود شود کردگار

ارسال نظر

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان

    نمای روز

    اخبار از پلیکان

    داغ

    حواشی پلاس

    صفحه خبر - وب گردی

    آخرین اخبار