گوناگون

گردآوری قرآنهایی به ۱۴۵ زبان در مؤسسه ترجمان وحی

مدیر داخلی مؤسسه فرهنگی ـ قرآنی ترجمان وحی از گردآوری پنج هزار و 600 جلد قرآن کریم به 145 زبان توسط این مؤسسه خبر داد.

به گزارش خبرگزاری مهر، حجت‌الاسلام عبدالله عرب‌زاده اظهار داشت: مؤسسه ترجمان وحی از سال 1373 در قم با هدف ترجمه قرآن کریم به زبان‌های مختلف تأسیس شد.

وی افزود: برای راه‌اندازی این مؤسسه ابتدا تحقیقات میدانی زیادی برای جلوگیری از موازیکاری انجام شد و به این نتیجه رسیدیم که در دنیا جایی برای ارائه ترجمه معتبر از قرآن کریم وجود ندارد.

عرب‌زاده گفت: تنها یک مرکز ترجمه به عنوان ملک فهد در عربستان وجود دارد که به افست می‌پردازد و افست را به 60 زبان انجام داده است و در آنها ترجمه‌ای مانند شاه نعمت‌الله دهلوی دیده می‌شود در حالی که ترجمه‌های بسیار بهتری از آن وجود دارد.

وی ادامه داد: این مؤسسه با انجام فعالیت در طول این سال‌ها موفق شده است ترجمه قرآن را به 145 زبان گردآوری کند که شامل نزدیک به شش هزار مجلد می‌شود.

وی افزود: این تعداد ترجمه از هزار و 262 مترجم است و شامل سه هزار و 510 عنوان ترجمه می‌شود.

عرب‌زاده تصریح کرد: هم‌اکنون ترجمه‌هایی به زبان‌های انگلیسی، فرانسه، چینی و ترکی استانبولی، آذری، اسپانیولی، و ... در این مرکز انجام شده که بیشتر آن‌ها کتاب سال جهانی و کتاب سال حوزه شده‌اند و ترجمه آن مبتنی بر معارف اهل بیت(ع) و مقبول در سطح جهانی است.

ارسال نظر

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان

    نمای روز

    اخبار از پلیکان

    داغ

    حواشی پلاس

    صفحه خبر - وب گردی

    آخرین اخبار