پارسینه: با درگذشت چنگیز جلیلوند بسیاری از مردم و دوستداران هنر دوبله در شوکی حزنانگیز فرو رفتند. در این بین، غم درگذشت این چهرۀ برجسته دوبلاژ ایران، برای همکاران و دوستان دیرین او بسیار سنگینتر بود. ابوالحسن تهامی، مترجم، گوینده و مدیر دوبلاژ، ترجیح داده به شیوه ۶۳ سال همکاری و رفاقت با دوست صداپیشهاش، با صدای خود به سوگ او بنشیند در این فایل صوتی، ابتدا بخشهایی از صدا و هنرنمایی این دوبلور فقید در برخی آثار سینمایی رو خواهید شنید و سپس پیام صوتی استاد ابوالحسن تهامی در سوگ جلیلوند را خواهید شنید.
۰۳ آذر ۱۳۹۹ - ۱۸:۴۹
۱
کد خبر: ۶۶۹۹۳۹

منبع: خبرگزاری ایسنا
ناشناس
1 0
پاسخ
روح حنجره طلایی شاد
ارسال نظر

فیلهایی که نقاشی میکشند

آتش سوزی در جنگلهای نوار مرزی ایران و آذربایجان

نمایش آئینی نگین شکسته

سکوت قانون برابر ساخت و سازهای غیرمجاز «زیارت»

شهرک سینمایی غزالی در غرب تهران

زمستان سحرآمیز روسیه

خانه زیبای فروغ الملک شیراز

تصاویر دیدنی از پرواز شالوهای بوشهری
