بهمنی: «زوال كلنل» قابل چاپ نيست
پارسینه: «قرائت دولتآبادی از قبل و بعد از انقلاب در اين كتاب، تاثيراتي نامطلوب بر مخاطب خواهد داشت.»
ایلنا نوشت:
بهمن دري(معاون فرهنگي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي) كه در نشست خبري پيشين خود، انتشار آخرين رمان محمود دولتآبادي را در خارج از كشور؛ برهاني بر عدم لزوم نشر اين كتاب در ايران دانسته بود، آخرين نظر خود را درمورد «زوال كلنل» اعلام كرد.
به گزارش خبرنگار ايلنا، بهمن دري در دومين نشست خبري برنامههاي معاونت فرهنگي وزارت ارشاد كه صبح امروز؛ سهشنبه 27 ديماه برپا شد، در اين مورد گفت: عليرغم اينكه كتابهاي زيادي بعداز مواجه شدن با مخالفت مسوولان ادارهي كتاب، رسما درخواست رسيدگي خود را به معاونت فرهنگي اعلام ميكنند، اما به هر تقدير، رمان آقاي دولتآبادي را شخصا خواندم.
وي افزود: كتاب به لحاظ تصويري و جنبههاي بصري، كتاب خوبيست كه با چيرهدستي نويسنده نوشته شده است. ولي مساله اينجاست كه آقاي دولتآبادي در اين كتاب، روايت تازهاي را از اتفاقات قبل و بعداز انقلاب اسلامي ارائه داده و نكاتي را به همراه دارد كه بايد بر سر آنها مذاكراتي صورت گيرد.
دري با اشاره به سابقهي تعاملات و مذاكراتي كه پيشتر بر سر نشر كتاب «جاي پاي سلوچ» با محمود دولتآبادي داشته است، اظهار داشت: يادم هست كه در جلسهاي كه قرار بود 40 دقيقه باشد ولي 7 ساعت به طول انجاميد، ايشان بسياري از نكات و نظرات شخصي من را پذيرفت و در جايي حتي تشكر كرد. درمورد اين كتاب اما؛ بعداز اعمال پارهاي از اصلاحات كه ادارهي كتاب بر آن تاكيد داشته، به نظر من همچنان مشكلاتي در اين رمان پا برجاست كه نياز به بازنگري دارند.
معاون فرهنگي وزير ارشاد اضافه كرد: نظر من بر تغيير واژهها، كلمات و جملات موجود در اين كتاب نيست. بلكه با ساختار محتوايي رمان مشكلاتي دارم و معتقدم قرائت تازهاي كه ايشان از برخي رويدادها و اتفاقها داشتهاند، ميتواند تاثيرگذاري نامطلوب منفي بر مخاطب داشته باشد.
بهمن دری با بهمنی فرق دارد!
20
بهمنی دلبندم جای پای سلوچ ننننننننننننننننننه جای خالی سلوچ!!!
یقین دارم یک صفحه از رمان های استاد و نخوندی چه برسه به زوال....