گوناگون

يادي از شريعت گويان آذري لهجه؛ ابوالفضل بهرام پور/عكس

يادي از شريعت گويان آذري لهجه؛ ابوالفضل بهرام پور/عكس

«شريعت گويان آذري لهجه»‌ معاصر كم نيستند: مرحوم علامه جعفري، مرحوم آقاي مشكيني، آيت‌الله سبحاني و ابوالفضل بهرام پور،‌ اصلا انگار يك ملاحت خاصي دارد كلمات عربي قرآن و حديث و شرع را گفتن و شنودن با لهجه آذري، تركي زبان دوم تشيع است و انگاره‌اي از صداقت و بي‌آلايشي براي ما ايراني‌ها، يك جورايي آدم را ياد صفا و سادگي و خلق و خوي روستايي مي‌اندازد و البته روستا «اصل دورمانده» خيلي از ما.

ابوالفضل بهر‌ام‌پور يك جورايي «شهيد زنده» است و شهيد واقعي بود اگر دست فرقان به او مي‌رسيد. او قبل از پيروزي انقلاب، جزو همان تيمي بود كه با نظر آيت‌الله مطهري و به همراه روحانيون نوانديشي چون دكتر بهشتي و باهنر، انگ همكاري با رژيم شاه را به جان خريدند تا در تدوين كتب درسي ديني آموزش و پرورش شركت كنند،‌يك تكليف سترگ و حساس كه مغز كوچك افراطي‌ها و چشم تنگ ظاهربين‌هايي چون «فرقان» از درك اهميت و ضرورت آن عاجر بود و اين كار را «همكاري با رژيم» مي‌ناميدند،‌فرقاني‌ها همان قبل از انقلاب، عزم جزم كردند كه ريشه اين سنخ از روحانيون را بخشكانند و البته آيت‌الله مطهري هم جان بر سر همين راه نهاد.






بهرام‌پور معلم و شاگرد دائمي قرآن است، تخصصيش تدريس روش ترجمه و تفسير قرآن براي معلم‌هاي قرآن و حتي روحانيون است، كار وي‍ژه ديگرش، تفسيرهاي «تك سوره‌اي» است، يك سوره را حلاجي مي‌كند،‌ترجمه و تفسير و كلمات و لطايف ادبي و...

نمي دانم به ليست روزافزون ممنوع التصويرها پيوسته يا به‌خاطر تجميع و هدفمندي برنامه‌هاي مذهبي تلويزيون در شبكه قرآن و معارف، ديگر به شبكه‌هاي ديگر تلويزيون نمي‌آيد، هرچه هست چندي وقتي است كه «نيست»...يا «ديده» نمي‌شود، ابوالفضل بهرام‌پور...با آن لهجه شيرين آذري و تفسيرهاي شنيدني و خودماني.مي‌دوني!؟

منبع: نیوفولدر/ تهران امروز

ارسال نظر

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان

    نمای روز

    اخبار از پلیکان

    داغ

    حواشی پلاس

    صفحه خبر - وب گردی

    آخرین اخبار