یکی از مشکلات رایج برای بسیاری از کاربران KMPlayer عدم نمایش صحیح زیرنویس فارسی برای فیلم هاست. معمولاً بطور پیشفرض کی ام پلیر زیرنویس های فارسی رو بصورتی نامفهوم و به شکل کاراکترهایی عجیب و غریب نشون میده. این مشکل بخاطر عدم پشتیبانی از زبان فارسی در فونت پیشفرض برای نمایش زیرنویس ها یا همون subtitle در کی ام پلیره. برای حل این مشکل بصورت زیر عمل کنین:
1. KM Player رو باز کنین. روی صفحه راست کلیک و از منوی باز شده گزینه Options و سپس از منوی باز شده Preferences... رو انتخاب کنین (به جای این منو بازی ها میتونین از اول F2 رو بزنین Wink)
2. در ستون سمت چپ پنجره باز شده روی Subtitle Processing کلیک کرده و از زیرشاخه های اون Font Style رو انتخاب کنین.
3. در قسمت سمت راست در قسمت CharSet به جای System Default مورد Arabic رو انتخاب کرده و دکمه Close رو بزنین.
4. KMPlayer رو ببندین و درباره باز کنین.

بندر ماریوپل پس از پاکسازی از مین

آزمایش هواپیمای ساخت روسیه

اجتماع بزرگ سلام فرمانده در ورزشگاه آزادی

پوسترهای مقابله با کرونا در کره شمالی

دیدنی های روز؛ از پوسترهای مقابله با کرونا در کره شمالی تا جلسه موعظه پاپ فرانسیس

انتخابات اعضای هیأت رئیسه اجلاسیه سوم مجلس یازدهم

دیدنی های روز؛ از توفان گرد وغبار تا نمایشگاه تانک های منهدم شده روسی

و اگر تمام مراحل رو انجام بدید کار می کنه
ببین دوست عزیز فایل زیر نویسی که شما دارین از نوع utf8 باید باشه که متاسفانه نیس باید تبدیلش کنین
مراحلش خیلی سادس
اول فایل زیر نویستون و با ورد باز می کنین یه پنجره جدید باز میشه اونجا دنبال defult windows بگرد که وقتی این گزینه و انتخاب می کنی معمولا میره رو گزینه arabic بعد سمته چپ پنجره ای که باز شده گزینه right- to-left و انتخاب می کنی حالا اوکی و میزنی الان متنی که جلوته اصلاح شده حالا کاری که باس بکنی اینه که متن و کلش و کپی می کنی میری تو نوت پد پیسش می کنی
حالا منو فایل بعد سیو از بعد تو قسمت تایپ می زاری رو ال فایل .. این قسمتش مهمه قسمت این کودینگ و میزاری تو utf8 حالا سیو و میزنی
تبریک می گم فایل زیر نویست آمادس
1 روی زیر نویس راست کلیک کن و در بخش open with قسمت notepad رو انتخاب کن
2 بالا سمت چپ روی بخش فایل کلیک کن و و قسمت save as رو انتخاب کن
3 در پنجره ای که باز شده در بخش save as type قسمت all files رو انتخاب کن
4 در بخش encodin قسمت unicode رو انتخاب بکن و سپس تایید رو بزن
به همین راحتی امیدوارم برای تو هم کار بکنه
ANSL
UTF-16 LE
UTF-16 BE
UTF-8
UTF-8 with BOM
کودومو باید بزنم؟البته شانسی با همش زدم ولی به صورت زیرنویس ذخیره نشد،ب جاش ی کاغذ خط دار بود
ممنون میشم راهنمایی کنید
حرف نداری
مرســـــــــــــــــــــــــــــی
مشکلم حل شد :))))))
من هم مشکل شما رو دارم . ایا مشکل شما حل شد؟ در اینصورت من رو هم راهنمایی کنید. ممنون
اقا واقعا ازتون ممنونم خیلی کارتون درسته
خیییییلی خییییلی دستتون درد نکنه کلی دنبالش بودم.
مراحلش خیلی سادس
اول فایل زیر نویستون و با ورد باز می کنین یه پنجره جدید باز میشه اونجا دنبال defult windows بگرد که وقتی این گزینه و انتخاب می کنی معمولا میره رو گزینه arabic بعد سمته چپ پنجره ای که باز شده گزینه right- to-left و انتخاب می کنی حالا اوکی و میزنی الان متنی که جلوته اصلاح شده حالا کاری که باس بکنی اینه که متن و کلش و کپی می کنی میری تو نوت پد پیسش می کنی
حالا منو فایل بعد سیو از بعد تو قسمت تایپ می زاری رو ال فایل .. این قسمتش مهمه قسمت این کودینگ و میزاری تو utf8 حالا سیو و میزنی
تبریک می گم فایل زیر نویست آمادس
با توضیحت حال کردم
لطفا در ویندوز هفت کنترل پول وارد شید و قسمت زیان یا همون language بشید و قسمت administrative قسمت copy setting رو انتخاب و اون رو رو فارسی قرار بدید و سیستم رو ری استارت میکنه و مشکل شما به همین براهتی حل شد
درست شد
درست شد
http://forums.kmplayer.com/forums/showthread.php?t=15846
خذا خیرت بذه که علکمتو ذر اختیار همه قرار میذی......
ممنون
یه دنیا سپاس به خاطر مطلب مفیدت...
من با این روش مشکل ناخوانا بودن زیرنویسم توی kmplayer حل شد اما وقتی زیر نویس رو به فیلم میچسبونم(با نرم افزار ConvertXtoDVD 4) و روی DVD رایت میکنم , برای پخش تو پلیر خانگی همین مشکل ناخوانا بودن رو دارم. میدونید این مشکل چجوری حل میشه؟
ممنون میشم جواب بدی
یه دنیا ممنون
برای دیدن یک فیلم باید صدتا سایت مختلف میرفتم تا یه زیر نویس خوانا پیدا کنم ولی شما نجاتم دادی ممنون
دست درد نکنه
مشکل بر طرف شد!
من تمام این کارهاروانجام دادم هیچ مشکلی بافیلمهای دیگه ندارم امایکی روهرکاری میکنم به جای زیرنویس فقط عددنمایش میده واقعآنمیدونم دیگه چیکارکنم لطفآیه راهنمایی دیگه بکنید
خلاصه خیلی دمتون گرم
به هرکی میگفتم حتی اونایی که رشته شون کامپیوتر بود بلد نبودن.
دمت گرم
همشو انجام دادم
کمک
ایمیلمو گذاشتم
ممنون میشم
ممنون
من اینکاری رو که گفتین رو کردم ولی بازم نشد
تو رو خدا بهم بگین
نمیدونم ورژن ک م پلیرم چنده.
همه ی کارایی ک گفتینو انجام دادم ولی نشد.دوباره همون فونت عجیب غریبو نشون میده : (
ادمین و دانیال دمتون گرم .
از توی ویندوز هم قسمت Change System locale برام باز نمیشه و ارور میده.
لطفا بگید چیکار کنم…….
خیلی آقاییییییییییی
ممنونم از راهنمایی کارسازتون .
عالی بود.
چیکار کنم؟؟؟؟
من داشتم با لپ تاپ فیلم نگاه میکردم , همه چی خوب بود زیر نوس هم با فیلم هماهنگ بود ولی نمیدونم کدوم کلید رو زدوم که زیرنویس الان از چپ به راست نوشته میشه
تو همه پخش کننده ها از چپ به راست نوشته میشه
ممنون میشم راهنماییم کنید
دو روزه همه تنظیمات kmplayer به هم ریختم تا درست شه
مشکل من با فارسی بودن ان نیست
مشکل این هست که زیرنویس فارسی درست هست اما به هم ریخته است
مثلا امروز کجا بودی را میزند بودی امروز کجا
اگه بدونی من بخاطر این چقدر دهنم اسفالت شده بود
حلاااااااااااااااالت
دستتون درد نکنه
توضیح خیلی عالی و کامل بود
راه حل درست کردن زیرنویسی که به صورت خرچنگ قورباغه هست:
برید به control panel بعد از اون قسمت region and language بعد برید به زبانه Administrative بعد از اون از قسمت change system locale زبان خودتون رو به فارسی تغییر بدید به همین سادگی…
امیدوارم لذت ببرید از دیدن فیلم ها….
دمت دااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااغ
مشکلم حل شد.
http://uupload.ir/files/adhp_untitled.png
بعد به تب Administrative برید و روی دکمه Change System locale در قسمت Language for non-unicode program کلیک کنید و Persian رو از لیست انتخاب کنید
مشکلم کاملا حل شد
من مردم بس نرم افزارای مختلفو امتحان کردممم
خیلی مرسی واقعن
- side by side 2D
اون فیلم شما سه بعدیه
مرسی
یه سوال داشتم من تمامی مراحل رو برای زیرنویس انجام دادم و قبلا از این روش استفاده کردم و مفید بود ولی از زمانیکه ویندوز رو دوباره به خاطر مشکلی که داشت عوض کردم دیگه این کار برام انجام نمیشه وحتی فیلم هایی که قبلا تو کامپیوتر یا سی دی ریخته شده بود هم و زیرنویس داشت و درست کار می کرد دیگه زیرنویس با فیلم هماهنگ نمیشه و وقتی این مراحل را انجام می دم اصلا متنی به عنوان زیرنویس نمیاد و فقط خودشون به زبان اصلی صحبت می کنند لطفا راهنماییم کنید
باتشکر
دهنمو سرویس کرده بود
این مشکل رو من باVCLپلیر دارم!
زیرنویسمم با برنامهی MKVToolNix به فیلم چسبوندم!GUI
خیلی خوب بود
http://www.ehowto.ir
چند روز بود که رو اعصابم راه میرفت
ممنون از کمکتون
mer30
من اونقدر ژاپنی دیدم که دیگه زبونشونو یاد گرفتم بعزیا رو خودم زیرنویس می کنم
دگ داشتم خودم واس خودم زیر نویس میکردم فیلمو خخخ
دگ داشتم خودم واس خودم زیر نویس میکردم فیلمو خخخ
از روشي كه گفتيد تو ويندوز ٧ مشكلرفع ميشه ولي تو آيپد چطور؟ من اين مشكل و تو آيپد دارم هركي ميتونه راهنمايي كنه لطفا ايميل بزنه با تشكر
من نیز هر بار بعد از نصب ویندوز اینکارو میکردم و مشکل حل میشد ولی این سری برخی زیرنویسها خوبه و تعدادی باز همون مشکل رو داره
تازه ویندوز10 نصب کردم
ممنون میشم راهنمایی کنید
مرسییییییی
واسه مدیاپلیر های دیگه هم جواب میده فقط یکم فرق داره
رفتم دستکاری کردم هرچیو دیدم کردمش عربی
زیرنویس تو gomباز میشه ولی ناخواناست و تو تنظیمات یاب تایتل هم چیزی به نام تغییر زبان ندیدم لطفا راهنمایی کنید خیلی مهمه برام
كامنت هاي تشكر فراوان فكر خواننده تاپيك رو از موضوع اصلي منحرف ميكنه
رسيدگي كنيد :))
این کاری که شما گفتید رو انجام دادم ولی نشد
متشکرم
خیر ببینی از زندگیت
ولی فقط همون سریال رو.. زیرنویس بقیه فیلما درست نمیشه.. به روز رسانیش هم کردم.. ولی مشکلم حل نشد
shPersianSubtitleFixer است
من زیر نویس رو دانلود کردم اسمشو هم اسم فایل صوتیم کردم کارایی که شما تو متن و جواب دوستان گفتینو انجام دادم اما جواب نداد
تورو خدا راهنماییم کنید
من با لبتاب مشکلی ندارم اما توی تلویزیون سامسونگ زیرنویسو عجق وجق نشون میده
چه کنم؟
خیلی خوب جواب داد
رو KMP نشد ولی رو ی پلیر دگ همین حرکتو زدم شد
خیلی خیلی ممنون
چی کار کنم :\
.فارسی نمیشه . چکار کنم لطفا راهنمایی کنید . ممنون
هم چنين واسه بزرگ تر شدن چيكار كنم
پرفکت بود
خیلی کارمو راه انداخت.
واقعا خلاص شدم برا همیشه
مرسی از راهنمائی تون
خسته نباشین
من زیرنویسم مشکلی نداشت برنامه kmplayer رو عوض کردم الان که زیرنویسش رو میذارم روش زیر نویس خیلی نامرتب و به صورت جدا از هم مثل ت ن ا ل م ن ی اینجوری میاد چی کارش کنم؟
زیرنویس را که اجرا میکنم کلمات به صورت
جداگانه نمایش داده میشه. مثلا خ و ب ی چ ه خ اگه میشه راهنمایی کنید ممنون
زیر نویس من کلمات فارسی به صورت معکوس میاد.
به عنوان مثال: کلمات (صبر کن) به این صورت میاد (ن ک ر ب ص)
اینو باید چیکارش کنم؟؟؟؟
این مشکل رو باید اصولی و از طریق تنطیمات زبان ویندوز حل کرد.
1.به مسیر زیر برید:
Control Panel\Clock, Language, and Region\Region and Language
2. در تب Administrative دکمه Change System Locale رو بزنید.
3. در فرمی که باز میشه یه comboBox(لیست کرکره ای) هست که باید به Persian تغییرش بدید.
4. سیستم رو Restart کنید.
دیگه هیچ زبر نویسی به شکل بهم ریخته نمایش داده نمیشه مگر خود فایل ایراد داشته باشه.
حالشو ببرید.
حس خوبی میده
خیلی ممنون واقعا به کارم اومد
درست شد بلخره ♥
امیدوار ترین آدم بود
می نویسه : مدآ نیرتر اودیما
لطفاً کمکم کنید نمیدونم باید چه جوری درستش کنم
chekonam
من اینکارم انجام دادم بخدااا
ولی باز درس نمیشه
لطفا بگین چیکارش کنم!
ممنون من جدا داشتم ناامید میشدم
یه برنامه pot player رو دانلود کنین بعد فیلم و زیرنویسو با اون باز کنین.همین
من خودم آرشیو فیلم دارم و زیاد فیلم و سریال میبینم و خیلی با مشکل ناخوانا بودن زیرنویس برخورد کردم
من کلا فیلمامو با km player میبینم ولی زیرنویسایی که تو km ناخواناس رو با pot player باز میکنم.
Pot player رو دانلود کنین مشکل همتون ۱۰۰% حل میشه.
خیلی ممنون
چیکارش کنم؟