گوناگون

نیما رئیسی:گشودن نا بهنگام درهای دوبله

پارسینه: نیما رئیسی که بتازگی بازی او را در مجموعه تلویزیونی «ستاره حیات» از شبکه سه سیما شاهد بودیم، در آخرین گفت‌و‌گوی خود با ایسنا درباره علت حضور نداشتن‌اش در دوبله انیمیشن‌ها گفته است:..

نیما رئیسی که بتازگی بازی او را در مجموعه تلویزیونی «ستاره حیات» از شبکه سه سیما شاهد بودیم، در آخرین گفت‌و‌گوی خود درباره علت حضور نداشتن‌اش در دوبله انیمیشن‌ها گفته است: من و تعدادی از همکارانم افرادی بودیم که پیش از این در دهه 80 جدا از فضای سیستمی و کلاسیک دوبله، کار دوبله را روی بعضی انیمیشن‌ها و کارتون‌ها انجام دادیم و فقط این دوبله محدود به انیمیشن‌ها و کارتون‌ها بود.

از طرفی نه علاقه‌مند به فیلم‌های زنده‌ام و نه اعتقاد دارم فیلم‌های زنده باید دوبله شوند، اما انیمیشن چون ساخت دست انسان است و شما هم می‌توانید صدای خودتان را روی آن شخصیت که به صورت حیوان و انسان ساخته شده است،‌ امتحان کنید، کار کردم. به هر حال مخاطب عظیمی از انیمیشن را کودکان تشکیل می‌دهند. شما هم می‌توانید این را برای بچه‌های ایرانی، ایرانیزه کنید.

وی با اشاره به ورود برخی افراد غیرحرفه‌ای به این حوزه ادامه داده است: متاسفانه از مقطعی در دوبله باز شد و یکسری از افراد به شکل وحشتناک وارد این حوزه شدند. برخی آدم‌ها آمدند و دیدند توانایی کار دوبله را دارند و طبیعتا بدون هیچ شناخت،‌ اندیشه، علم و شعوری آمدند و کار کردند و حتی یک عده از آنها نیز در این سیستم باقی ماندند بدون داشتن علم و سواد و فقط با تقلید صدای دیگران. رئیسی همچنین اضافه کرده است: این اتفاق در ارتباط با تیزرهای تلویزیون هم افتاده، چون ارزان‌تر و دم دست‌تر است. متاسفانه دود این ماجرا یک جورهایی توی چشم ما و دوبلورها رفت و اکنون می‌فهمم چرا دوبلورها دلشان نمی‌خواست این در باز شود.

منبع :ایسنا

ارسال نظر

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان

    نمای روز

    اخبار از پلیکان

    داغ

    حواشی پلاس

    صفحه خبر - وب گردی

    آخرین اخبار