گوناگون

«مرد کوچولو» روایت دیگری از «شازده کوچولو»

پارسینه: نخستين جلد اين مجموعه ««مرد کوچولو» به نفاست و زيبايي روياروي دل و ديده خوانندگان ايراني قرار داده شده است.

پارسینه- گروه فرهنگی: هنگامي که کتاب «مرد کوچولو» به انگليسي نشر يافت، مورد استقبال بي نظير خوانندگان غربي قرار گرفت و هميشه از پرفروش ترين کتاب هاي سال به شمار مي آيد.اکنون برگردان فارسي اين کتاب جذاب و جالب روياروي ماست.

«مرد کوچولو» سفرنامه مستند و زيباي عباس است. پسرکي هفت ساله که به تنهايي به ترکيه سفر مي کند. شرح اين داستان پرماجرا، واقعي، و صداقت و صميميتي که در آن نهفته است خواننده را گام به گام همسفر عباس مي سازد.پسرک به دنيايي مي نگرد ناشناخته اما به نيروي اميد و تلاش، مشکلات را از پيش پا برمي دارد، جهاني تازه را با جانش لمس مي کند.آنچه در «اسلامبول» بر او مي گذرد، خواندني است.او گام در راهي بي بازگشت مي نهد ولي با اراده اي استوار به پيش مي رود.

از زيباترين بخش هاي کتاب گفت وگوهاي تلفني او با پدر و مادر و نامه هاي ساده و زيبايي است که به مادرش مي نويسد. در اين پسرک هفت ساله ايراني قلبي به لطافت گل و اراده اي به سرسختي کوه جلوه گر مي شود. هوشمندي ايراني در رويارويي با مشکلات چهره مي نمايد. اگر «شازده کوچولو» کتابي است که بر پايه رويايي زيبا ريخته شده و شاهکاري است ماندني «مرد کوچولو» کتابي است يگانه که بر پايه يک زندگي پرشور واقعي نگاشته شده است.

از نشر «هرمس» بايد سپاسگزار بود که به انتشار اين کتاب همت گماشته و در پي آغاز نشر مجموعه ادبيات مهاجرت، نوشته هاي نويسندگان شهره ايراني مقيم غرب، به سرپرستي غلامرضا امامي است.

نخستين جلد اين مجموعه «مرد کو چولو» به نفاست و زيبايي روياروي دل و ديده خوانندگان ايراني قرار داده شده است.

در مجموعه «ادبيات مهاجرت» گذشته از «مرد کوچولو» تاکنون دو جلد دیگر به نام‌هاي «با مزه در فارسي» و «لبخند بي‌لهجه» نوشته فيروزه دوما (جزايري) به ترجمه غلامرضا امامي را نشر هرمس منتشر کرده است.

ارسال نظر

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان

    نمای روز

    اخبار از پلیکان

    داغ

    حواشی پلاس

    صفحه خبر - وب گردی

    آخرین اخبار