کد خبر: ۲۶۷۴۱۵
تعداد نظرات: ۲۱ نظر
تاریخ انتشار: ۰۶ دی ۱۳۹۴ - ۰۹:۱۲
ترجمه جالب سرویس بهداشتی برادران در یک اداره دولتی
مطالب مرتبط
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۱
انتشار یافته: ۲۱
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۰:۰۷ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۶
2
41
سواد داره گروپ گروپ میباره!!!
خخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
ناشناس
|
SPAIN
|
۱۰:۳۳ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۶
2
37
من همچین برادرهایی نخوام باید کیو ببینم
امید 001
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۰:۴۰ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۶
6
51
ماشاالله تو اکثر ارکان دولتی و اداری سواد موج میزنه
پاسخ ها
ناشناس
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۲۰:۳۰ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۶
مخصوصا آموزش پرورش...
باید بری از نزدیک ببینی سطح سوادو
ناشناس
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۲:۵۴ - ۱۳۹۴/۱۰/۱۳
مثل دم خودت!!!خخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
ناشناس
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۰:۵۶ - ۱۳۹۴/۱۰/۱۴
عمه قزی
خودت کلاس چندی؟!!!
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۳:۲۰ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۶
1
9
:‌))
خدایا پناه بر تو از ادمای احمق
بابا پنجعلي
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۲۰:۰۱ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۶
3
7
نقي؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ناشناس
|
RUSSIAN FEDERATION
|
۲۱:۵۸ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۶
0
8
خدمات سلامتی اخوان
نیما
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۰۰:۴۱ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۷
1
7
((خدمت رسانی به کسانی که با یکدیگر نسبت برادری دارند و تندرست هستند))!!!!!!!!!! وطن پاره تنم
بتینوش
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۱:۵۳ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۷
1
7
یعنی تو اون سازمان و ارگان و اداره یک نفر نبود که زبان انگلیسی بلد باشه یا حداقل توان جستجوی مناسب تو گوگل رو داشته باشه
امیر چنگیز
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۹:۵۶ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۷
2
3
تابلو ساز بیسواددبوده!

اداره دولتی که خودش تابلوساز نداره که تقصیر آون باشه!

در ضمن از گوگل هم استفاده نکرده!
نتیجه ترجمه کلمه گوگل اینه
!!!!Sanitary Brothers

یه wc با تصویر یه آقا مثل همه جای دنیا کافی بود
بهرنگ
|
AUSTRIA
|
۲۰:۳۲ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۷
0
3
کلا طوطی و اون یکی حیوونه حیوان مورد علاقه ی اکثر ماست...
علی
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۰۸:۴۳ - ۱۳۹۴/۱۰/۰۹
3
0
ایرانی است و یه دنیا ادا
بی هنری خالص داریم فقط
پاسخ ها
هادی ایرانی
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۰۸:۵۲ - ۱۳۹۴/۱۰/۱۳
چه ربطی به ایرانی بودن داره؟؟؟ زمانی که پدرانمون جوون بودن از این "نمایش سواد" ها مگه بود؟
ناشناس
|
ROMANIA
|
۱۵:۵۸ - ۱۳۹۴/۱۰/۱۱
0
4
ح م گ مدیر اداری مالی پتروشیمی بین الملل سلاله را ثلاله و محشور را معشور نوشته بود این شخص ماهیانه شش میلیون حقوق از بیت المال می گیرد
آریوبرزن کهگیلویه
|
UNITED STATES
|
۱۶:۳۸ - ۱۳۹۵/۰۳/۱۸
1
0
در انگلیسی brethren یه واژه صحیحه به معنی برادران هست...خبر رو بردارید..آبروی سایت رفت...
اونی که اون تابلو رو نوشته خیلی هم زبان دان بوده..چون علاوه بر brothers به معنی برادران، brethren هم همین معنی رو میده
منال چال حسن خان
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۹:۰۸ - ۱۳۹۵/۰۳/۱۸
0
0
محموت + مدودوف ! خخخخخخخخ
سیاوش
|
ROMANIA
|
۰۵:۰۵ - ۱۳۹۵/۰۳/۱۹
0
0
کلمه brethren به معنی برادران است در زبان انگلیسی اما شک دارم healthful کلمه مناسب بهداشتی باشه چون متضاد آن مریضی است و گمان نمیکنم انگلیسی ها کارکرد تندرستی و سلامتی برای دستشویی قایل باشن
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۵:۰۹ - ۱۳۹۵/۰۳/۲۰
0
1
فکر کنم خود شهردار ترجمه کرده اگر نه سپورها که همه لیسانس و فوق لیسانسند و اینقدر بیسواد نیستند
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۰۰:۰۲ - ۱۳۹۵/۰۴/۳۰
0
0
وقتی عقل نباشه جون در عذابه
نام:
ایمیل:
* نظر:
روایت تصویری
نگاه دوم
تازه ها از هر سو
عکس خبری
دانلود و نرم افزار
ادبیات و شعر
موسیقی و فیلم
آگهی استخدام
آرشیو نرخ روز
پربازدید ها
نظرسنجی
باتوجه به رویکرد جدید آمریکا در برجام، ایران باید:
به توافق هسته ای پایان دهد
اتحاد خود را با سایر قدرتهای جهان در برجام حفظ کند