استفاده مجریان از "آیتم" و "وله" درست نیست
پارسینه: یک مدرس دانشگاه گفت: مردم نسبت به استفاده نکردن از کلمات فارسی حساسیت نشان دهند.
علی نوری راه پاس داشتن زبان فارسی، بسیار گسترده است و هر بخشی از آن باید به گروهی واگذار شود. علاوه بر سازمانهای ذیربط، مردم عامه نیز نقش خیلی مهمی در حفظ زبان و ادبیات فارسی دارند.
او در ادامه بیان کرد: فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی باید به عنوان مرکزی که وظیفه واژهسازی دارد با سرعت بیشتری کلمات جدید واردشده را معادلسازی کند.
این عضو هیات علمی دانشگاه لرستان با اشاره به اینکه پارسی زبان ملی ما ایرانیان است، گفت: صداوسیما نقش بسیار مهمی در پاسداری از ادبیات و زبان فارسی دارد. این سازمان باید گویندگان، مجریان و دوبلورها را آموزش دهد که از کلمات خاص زبان فارسی استفاده کنند. به عنوان مثال استفاده از کلمههایی چون "آیتم" و "وله" از سوی مجریان صداوسیما درست نیست.
نوری اضافه کرد: مدرسهها و دانشگاهها نیز در آموزش زبان فارسی و علاقهمندی کودکان، نوجوانان و جوانان به این زبان نقش اساسی دارند؛ متاسفانه در دانشگاههای پزشکی و فنی استفاده از زبان فارسی کمرنگ است.
او گفت: همچنین در دستگاههای قضایی باید متون قضایی را معادلسازی کرد و برای ترجمه آنها از معادل دقیق فارسی استفاده کرد.
وی با بیان اینکه مردم نقش بسیار مهمی در حفظ زبان فارسی دارند، تصریح کرد: مردم باید با مطالعه بیشتر و ارتباط با استادان زبان و ادبیات فارسی اهتمام بیشتری به فارسیگویی داشته باشند و نسبت به استفاده نکردن از این زبان حساسیت نشان دهند.
انتهای پیام
منبع:
خبرگزاری ایسنا
دوبلور؟ ای وای اقای نوری خودت هم که گاف دادی.
You can always tell an expert! Thanks for coitgibutnnr.