گوناگون

عکس/ بنر داعش در حلب

عکس/ بنر داعش در حلب

پارسینه: بر روی این بنر نوشته شده است:اجسادمان در عراق، قلبهایمان در مکه‌ به اسارت گرفته شده، روحمان در بیت‌المقدس و چشمهایمان به روم است!


ارسال نظر

  • لعنة الله علي القوم الظالمين

    ترجمه اشتباه است:
    بدن هايمان در عراق، ارواحمان در مكه اي است كه اسير شده، دلهايمان در بيت المقدس و چشمانمان به سوي روم مي باشد.

  • ناشناس

    این فرقه انسان هم نیستند چه برسه به مسلمان بودن چرا که انسان به اطفال و زنان رحم میکند و مسلمان اسیر خود را ددمنشانه نمیکشد.

  • محسن

    ترجمه صحیح عبارت فوق:
    اجسادمان در عراق، روح هایمان در مکه‌ به اسارت گرفته شده، قلبهایمان در بیت‌المقدس و چشمهایمان به رم است

  • ناشناس

    این کلمه اسارت را از کجا آوردید؟

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان

    نمای روز

    اخبار از پلیکان

    داغ

    حواشی پلاس

    صفحه خبر - وب گردی

    آخرین اخبار